-
1 böse Beispiele verderben gute Sitten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > böse Beispiele verderben gute Sitten
-
2 böse
böser Prost ли́тый моро́зsie sind einander [miteinander] böse они́ в ссо́реj-m [auf j-n] böse werden рассерди́ться на кого́-л.j-n böse machen злить, озлобля́ть кого́-л.etw. in böser Absicht tun соверши́ть что-л. по зло́му у́мыслу [со злым смы́слом]böser Glaube недобросо́вестностьder böse Feind [Geist] злой дух, дья́волsie war sein böser Engel она́ бы́ла его́ злым де́моном, она́ довела́ его́ до ги́белиihn reitet ein böser Geist его́ обуя́л дья́вол, в него́ всели́лся бесeine [die] böse Sieben разг. зла́я ба́ба, су́щая ве́дьмаböser Vorsatz [Wille] юр. прямо́й у́мыселeine böse Zunge груб. ein böses Maul злой язы́кer wird ein böses Ende nehmen он пло́хо ко́нчитer hat ein böses Gewissen у него́ со́весть нечиста́in bösem Rute stehen по́льзоваться недо́брой [дурно́й] сла́войdas ist eine böse Sache teln böser Handel! пло́хо де́ло!nie habe ich von ihm ein böses Wort gehört я никогда́ не слы́шал от него́ дурно́го слова́böse Zeiten недо́брые [дурны́е] времена́; лиха́я годи́наj-m (viel) böses Blut machen [verursachen] испо́ртить мно́го кро́ви кому́-л., раздража́ть, возмуща́ть кого́-л., вызыва́ть кра́йнее недово́льство у кого́-л.böses Fieber изнуря́ющая лихора́дкаer hat einen bösen Finger у него́ боли́т [нарыва́ет] па́лецeine böse Krankheit тяжё́лая боле́зньböses Wesen эпиле́псияeinen bösen Verlauf nehmen протека́ть о́чень о́стро, обостри́ться (о боле́зни)es gab eine böse Aufregung подня́лся́ невообрази́мый переполо́хer hat einen bösen Schrecken bekommen он си́льно [ужа́сно] испуга́лсяes ist nichts so böse, es findet sich etwas Gutes dabei посл. нет ху́да без добра́böse Beispiele verderben gute Sitten посл. дурны́е приме́ры зарази́тельныböse II adv зло, серди́то; es ist nicht böse gemeint э́то ска́зано без зло́го смы́слаdas sieht böse aus де́ло обстои́т пло́хоes böse mit j-m meinen относи́ться пло́хо (к кому́-л.)böse verlaufen протека́ть о́стро [тяжело́] (о боле́зни)er ist böse dran его́ дела́ пло́хиgedenke meiner nicht im bösen не помина́й меня́ ли́хомböse II adv разг. си́льно, о́чень, стра́шно, ужа́сно; er hat sich böse geirrt он жесто́ко оши́бся -
3 böse
1. adj1) злой, сердитыйböser Frost — лютый морозsie sind einander ( miteinander) böse — они в ссореj-m (auf j-n) böse werden — рассердиться на кого-л.j-n böse machen — злить, озлоблять кого-л.böser Glaube — юр. недобросовестностьder böse Feind ( Geist) — злой дух, дьяволsie war sein böser Engel — она была его злым демоном, она довела его до гибелиihn reitet ein böser Geist — его обуял дьявол, в него вселился бесeine ( die) böse Sieben — разг. злая баба, сущая ведьмаeine böse Zunge (груб. ein böses Maul) — злой языкer wird ein böses Ende nehmen — он плохо кончитer hat ein böses Gewissen — у него совесть нечистаin bösem Rufe stehen — пользоваться недоброй ( дурной) славойnie habe ich von ihm ein böses Wort gehört — я никогда не слышал от него дурного словаböse Zeiten — недобрые ( дурные) времена; лихая година4) причиняющий боль( страдания, неприятности); мучительныйj-m (viel) böses Blut machen ( verursachen) — испортить много крови кому-л., раздражать, возмущать кого-л., вызывать крайнее недовольство у кого-л.einen bösen Verlauf nehmen — протекать очень остро, обостриться (о болезни; тж. перен.)5) дурной, порочный, с дурными наклонностямиes gab eine böse Aufregung — поднялся невообразимый переполохer hat einen bösen Schrecken bekommen — он сильно ( ужасно) испугался7) диал. жадный, похотливый, сладострастный••es ist nichts so böse, es findet sich etwas Gutes dabei — посл. нет худа без добраböse Beispiele verderben gute Sitten — посл. дурные примеры заразительны2. adv1) зло, сердито2) плохо, скверноes böse mit j-m meinen — относиться плохо к кому-л. -
4 Sitte
f =, -n1) обычай; pl тж. нравыes ist Sitte geworden... — вошло в обычай..., стало традицией...sich der Sitte fügen — следовать обычаюmit der Sitte brechen — нарушить обычайgute Sitten — хороший тон, хорошие манерыdas ist ein Gebot der guten Sitte — это правило хорошего тонаauf gute Sitten sehen ( halten) — придавать большое значение хорошим манерамein Mensch von guten Sitten — (хорошо) воспитанный человек3) разг. полиция нравов (ср. Sittenpolizei)unter Sitte stehen — быть под наблюдением полиции нравов••böse Beispiele verderben gute Sitten ≈ посл. дурные примеры заразительныandre Zeiten, andre Sitten — посл. иные времена - иные нравы -
5 Sitte
Sitte f =, -n обы́чай, pl тж. нра́выalthergebrachte Sitten стари́нные [де́довские] обы́чаиes ist Sitte geworden... вошло́ в обы́чай..., ста́ло тради́цией...so ist es bei uns Sitte так у нас при́нято [во́дится]Sitte und Brauch (укорени́вшийся) обы́чайSitten und Gebräuche обы́чаи и нра́выsich der Sitte fügen сле́довать обы́чаюmit der Sitte brechen нару́шить обы́чайSitte f =, -n б.ч. pl поведе́ние, мане́рыgute Sitten хоро́ший тон, хоро́шие мане́рыSitte und Anstand lernen научи́ться вести́ себя́ (на лю́дях)das ist ein Gebot der guten Sitte э́то пра́вило хоро́шего то́наauf gute Sitten sehen [halten] придава́ть большо́е значе́ние хоро́шим мане́рамdas verstoßt gegen die guten Sitten э́то противоре́чит хоро́шему то́нуein Mensch von guten Sitten (хорошо́) воспи́танный челове́кSitte f =, -n разг. поли́ция нра́вов (ср. Sittenpolizei)unter Sitte stehen быть под наблюде́нием поли́ции нра́вовböse Beispiele verderben gute Sitten посл. дурны́е приме́ры зарази́тельныandre Länder, andre Sitten посл. что го́род, то но́ров, что дере́вня, то обы́чайandre Zeiten, andre Sitten посл. ины́е времена́ - ины́е нра́вы -
6 дурные примеры заразительны
W: schlechte Beispiele sind ansteckend; Ä: böse Beispiele verderben gute Sitten -
7 Beispiel
n -(e)s, -e1) пример (для подтверждения или доказательства чего-л.)ein Beispiel für etw. (A) — пример на что-л.ein Beispiel anführen — приводить примерetw. als Beispiel anführen — приводить что-л. в качестве примераals Beispiel dienen — служить примеромetw. an einem Beispiel ( an Beispiel und Gegenbeispiel) zeigen ( erklären) — показать ( пояснить) что-л. на примереzum Beispiel (сокр. z. B.) — например2) пример, образец ( для подражания)er ist ein warnendes Beispiel — его судьба служит предостережениемein Beispiel geben — подавать примерsich (D) an etw. (D) ein Beispiel nehmen — сделать для себя выводы из чего-л. (чтобы не повторять ошибок)j-n als Beispiel hinstellen — ставить кого-л. в пример ( другим)etw. als Beispiel aufstellen — приводить что-л. в примерmit (gutem) Beispiel vorangehen — подавать ( показывать) (хороший) примерsich nach j-s Beispiel richten — следовать чьему-л. примеру••böse Beispiele verderben gute Sitten — посл. дурные примеры заразительны -
8 дурные примеры заразительны
adjset phr. böse Beispiele verderben gute SittenУниверсальный русско-немецкий словарь > дурные примеры заразительны
-
9 El que con un cojo se junta, al año cojo y medio
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien con un cojo pasea, al año cojea.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien con un cojo va, al cabo del año cojo saldrá.Böse Beispiele verderben gute Sitten.Womit man umgeht, das hängt einem an.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que con un cojo se junta, al año cojo y medio
-
10 Beispiel
ein Beispiel für etw. (A) приме́р на что-л.ein Beispiel anführen приводи́ть приме́рetw. als Beispiel anführen приводи́ть что-л. в ка́честве приме́раals Beispiel dienen служи́ть приме́ромetw. an einem Beispiel [an Beispiel und Gegenbeispiel] zeigen [erklären] показа́ть [поясни́ть] что-л. на приме́реzum Beispiel (сокр. z. В.) наприме́рer ist ein warnendes Beispiel его́ судьба́ слу́жит предостереже́ниемein Beispiel geben подава́ть приме́рsich (D) an j-m ein Beispiel nehmen брать приме́р с кого́-л.sich (D) an etw. ein Beispiel nehmen сде́лать для себя́ вы́воды из чего́-л. (что́бы не повторя́ть оши́бок)j-n als Beispiel hinstellen ста́вить кого́-л. в приме́р (други́м)etw. als Beispiel aufstellen приводи́ть что-л. в приме́рmit (gutem) Beispiel vorangehen подава́ть [пока́зывать] (хоро́ший) приме́рböse Beispiele verderben gute Sitten посл. дурны́е приме́ры зарази́тельны
См. также в других словарях:
Beispiel — 1. Beispiel thut viel. Sie machen eine zu erläuternde Wahrheit am deutlichsten. Lat.: Historia vitae magistra. (Cicero.) – Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla. (Seneca.) (Wiegand, 803.) 2. Beispiele bessern nicht. Allein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Braunschweiger (Wurst) — Die Braunschweiger, kurz für „Braunschweiger Wurst“, ist eine spezielle Wurst aus Braunschweig. Da aber kein Patent für das Original Rezept der Braunschweiger angemeldet wurde, ist diese Bezeichnung heute zwar weltweit verbreitet, doch versteht… … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Phi — Phi Inhaltsverzeichnis 1 Φάγε, πίε, εὐφραίνου. 2 φησὶν σιωπῶν … Deutsch Wikipedia
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gut (Subst.) — 1. Alles gut ist eines andern. – Petri, II, 7. 2. Altes Gut hinter rost gem Schloss macht neuen Adel mit blankem Tross. (Böhm.) 3. An eines Gutes Ansprach ist kein Verlust. – Klingen, 48 a, 1; Graf, 441, 332. Wer einen Rechtsanspruch an eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Türkisches Reich [2] — Türkisches Reich (Gesch.). Das jetzt schlechtweg Türken, eigentlich Osmanen genannte Volk ist blos ein Zweig des großen Volksstammes der Türken (s.d.). Diese kommen bereits bei Plinius u. Mela als Turcä vor u. wohnten damals in Sarmatien in den… … Pierer's Universal-Lexikon
Amerikanische Literatur — Die amerikanische Literatur umfasst die literarische Produktion der Vereinigten Staaten und der englischen Kolonien, aus denen sie hervorgingen. Seit dem 19. Jahrhundert wird sie als eigenständige und von der englischen Literatur verschiedene… … Deutsch Wikipedia
Literatur der USA — Die amerikanische Literatur umfasst die literarische Produktion der Vereinigten Staaten und der englischen Kolonien, aus denen sie hervorgingen. Seit dem 19. Jahrhundert wird sie als eigenständige und von der englischen Literatur verschiedene… … Deutsch Wikipedia